根據教育部最新公布的《普通高等學校本科專業目錄》可知,中國語言文學類專業屬于文學門類,包括漢語言文學、漢語言、漢語國際教育、中國少數民族語言文學、古典文獻學、應用語言學、秘書學、中國語言與文化和手語翻譯等9個專業,以下是具體專業名單一覽表:
其中特設專業在專業代碼后加T表示,國家控制布點專業在專業代碼后加K表示。
序號 | 門類 | 專業類 | 專業代碼 | 專業名稱 | 授予學位 | 修業年限 |
1 | 文學 | 中國語言文學類 | 050101 | 漢語言文學 | 文學 | 四年 |
2 | 文學 | 中國語言文學類 | 050102 | 漢語言 | 文學 | 四年 |
3 | 文學 | 中國語言文學類 | 050103 | 漢語國際教育 | 文學 | 四年 |
4 | 文學 | 中國語言文學類 | 050104 | 中國少數民族語言文學 | 文學 | 四年 |
5 | 文學 | 中國語言文學類 | 050105 | 古典文獻學 | 文學 | 四年 |
6 | 文學 | 中國語言文學類 | 050106T | 應用語言學 | 文學 | 四年 |
7 | 文學 | 中國語言文學類 | 050107T | 秘書學 | 文學 | 四年 |
8 | 文學 | 中國語言文學類 | 050108T | 中國語言與文化 | 文學 | 四年 |
9 | 文學 | 中國語言文學類 | 050109T | 手語翻譯 | 文學 | 四年 |
漢語言文學專業簡介:
漢語言文學是普通高等學校本科專業,屬中國語言文學類專業,基本修業年限為四年,授予文學學士學位。
該專業培養具有扎實的語言文字基礎和較高的文學修養,系統掌握中國語言文學的基本知識,具有較強的文學感悟能力、文獻典籍閱讀能力、審美鑒評能力和運用母語進行書面,口語表達能力等的人才。
漢語言專業簡介:
漢語言專業培養具備漢語及語言學、中國文學等方面的系統知識和專業技能,能在高校、科研機構和機關企事業相關部門從事漢語言文字的教學科研、對外漢語教學、語言文字管理及語言應用方面實際工作的語言學高級專門人才。
該專業側重于在漢語和對外漢語方面的教學和研究,要求學生有較強的文字運用能力,以及廣博的文、史、哲的知識基礎。
漢語國際教育專業簡介:
漢語國際教育專業是中國普通高等學校的本科專業(專業代碼:050103) ,人才培養目標為:培養掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養,具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業知識與能力,能在國內外各類學校從事漢語教學,在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才 。
中國少數民族語言文學專業簡介:
中國少數民族語言文學專業培養具備有關少數民族語言文學全面系統知識,能在少數民族教育文化部門及相關單位從事有關少數民族語、文字、文學、文獻的教學、研究、編輯、翻譯、新聞、文學創作等方面工作的少數民族語言文學高級專門人才。
主干課程:古代漢語、現代漢語、基礎寫作、語言學概論、文學概論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學、國際音標與民族語調查、民族語言概論、現代民語、少數民族語法、少數民族方言、民族文學、民間文學、文化語言學、民族古籍學、語言數據采集與分析、文字學概論、翻譯理論與實踐等。
古典文獻學專業簡介:
古典文獻學專業旨在培養具備中國古籍整理與古典文獻學全面系統知識,能在教育、文化、出版部門,從事古籍整理、傳統文化方面的實際工作、古典文獻教學與研究工作的文獻學高級專門人才。
主干課程:中國古典文獻學、目錄學、版本學、校勘學、文字學、音韻學、訓詁學、文科工具書使用、古代要籍解題、出土文獻概論、古代文化概論、古文獻學史、古代漢語、中國古代文學史等。
應用語言學專業簡介:
應用語言學(applied linguistics)研究語言在各個領域中實際應用的語言學分支。它著重解決現實當中的實際問題,一般不接觸語言的歷史狀態,也不大介入一般理論上的爭辯。可以說,它是鑒定各種理論的實驗場。
用語言學專業培養具備文藝理論素養和系統的漢語言文學知識,能在新聞文藝出版部門、高校、科研機構和機關企事業單位從事文學評論、漢語言文學教學與研究工作,以及文化、宣傳方面的實際工作的漢語言文學高級專門人才。
秘書學專業簡介:
秘書學專業培養培養企事業單位和其他社會組織中全面協助領導工作的高層次秘書人才。
秘書學就是以秘書工作為研究對象,研究其主體與客體及其相互關系的一門學科。它研究秘書工作的產生與發展、職能與環境、性質與作用、規律與特征、原則與秘書學求、程序與環節、方法與藝術、機構與人員,以及秘書工作規范化、科學化、現代化的發展趨勢等問題,以促進秘書工作適應社會發展的需要。
中國語言與文化專業簡介:
中國語言與文化專業培養具有漢語言文學基本理論、基礎知識和基本技能,能夠在高等和中等學校進行漢語言文學教學和教學研究的教師、教學研究人員及其他教育工作者。
主干課程:語言學概論、現代漢語、古代漢語、中國漢字學、漢語史(或文字、聲韻、訓詁學)、中外語言學史、語言文字信息處理、中國文化概論、中國古代文獻學、文學概論、馬克思主義文論、中國現代文學史、中國現當代文學作品選、中國古代文學史、中國古代文學作品選、民間文學、比較文學、寫作、文藝心理學、中國文學批評史、語文教學論、自然科學基礎等。
手語翻譯專業簡介:
手語翻譯專業是一門本科專業。
主干課程:手語語言學、國家通用手語、行業手語、手語翻譯概論、聾人與社會、手語翻譯技巧、同聲傳譯、文體翻譯。
還可以看看
其他文章,謝謝您的閱讀。
網站申明:系本文編輯轉載,來源于網絡,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,所有權歸屬原作者。如內容、圖片有任何版權問題,請
聯系我們刪除。